- [デサント] 【21年春夏モデル】ボディーバッグ 観戦 移動 DMARJA06 BKCM ボディーバッグ>
- Nike SB Novelty ロゴ刺繍 トラックパンツ ★送料関税込★>
- (まとめ)カール事務器 キャッシュボックスコインカウンター内蔵 W276×D210×H81mm 青 CB-8400-B 1台〔×3セット〕
女性が喜ぶ♪ 特別価格Caroline's 高さ1好評販売中 18x27 ウェルカムインドアまたはアウトドアマット レッドホワイト ブルテリア BB5716MAT Treasures 室内用玄関マット |
ecomarustore/b06w9f8lyy-3242-gkB |
9,180円 15,300円 |
本商品は海外拠点に在庫がございます。その為お届けまで2~15営業日お時間をいただいております。■税関手続き、関税支払い等すべて当方で対応させていただいております。ご安心くださいませ。
カテゴリー:
メーカー:
ブランド:
高さ: 10.2 センチ
幅: 10.2 センチ
奥行: 61.0 センチ
重量: 1.0 Kg


















「当たり前!」という言葉は、日々の生活の中で日本語でも言葉通り当たり前に使われますよね。
tシャツ Tシャツ FranCisT_MOR.K.S./フランシスト モークス/クルー刺繍ロングスリーブカットソー
女性が喜ぶ♪ 特別価格Caroline's 高さ1好評販売中 18x27 ウェルカムインドアまたはアウトドアマット レッドホワイト ブルテリア BB5716MAT Treasures 室内用玄関マット
(送料別途)(直送品)Nito 日東工業 RA形制御盤キャビネット RA30-1014-2 1個入り RA30-1014-2
つまり、「当然だ」「当たり前だ」というニュアンスで使うことができます。
スウェット 3D LOGO CREWNECK SWEAT
それは当たり前よね!
★”Obviously!”と一言で言うのもアリです!
Everyone knows that.=そんなこと、みんな知ってるよ
JF-AJ461SYXB(JW) リクシル LIXIL/INAX キッチン用シングルレバー混合水栓 分岐口付 一般地仕様 送料無料
という意味になります。
つまり、「当たり前のことだ。」というニュアンスになります。
似たようなフレーズで、”Who doesn’t know that?”というのがあります。
これは、「そんなことも知らないのは誰だ?」という意味で、とても英語らしい表現です。
つまり、「そんなことは当たり前に誰もがわかってる。」というニュアンスがあるのです。
natural=自然なことだから当然って意味で
EPSON(エプソン) エプソンGOPACK 出張保守 保証期間終了後1年 GEWM5071F
そう、「自然」なこと=当然のことという意味になります。
It’s just natural that you work everyday to live.
生きるために毎日働くのは当然のこと。
女性が喜ぶ♪ 特別価格Caroline's 高さ1好評販売中 18x27 ウェルカムインドアまたはアウトドアマット レッドホワイト ブルテリア BB5716MAT Treasures 室内用玄関マット
ハウスビーエム ハウスBM SWC-105 サイディング・ウッドコアドリル 回転用 SWCタイプ フルセット
話の流れによっては「当然だよ」「当たり前だよ」というニュアンスで使うことができます。
使い方はこんな感じです。
■TRUSCO M1.5型 オリコン保管タイプ H1800XW430XD595 TSK-О30B透明X6個付 M1.56162U530LX6(2603359)
ジャッカル 22 BPM 2pcs B2-C65ML
TR 360型固定式シェルビング3段 1380×H1630
当たり前でしょ。眠れなかったよ。
他にもあるある!no wonder / no surprise
アルトラ エスカランテレーサーボストン 2020 (AL0A547B99) / ALTRA ロードランニングシューズ
”no surprise”は「(当然なので)驚くことはない」という意味です。
No wonder he quit the job.
彼が仕事を辞めたのも当然だ。
No surprise she broke up with him.
■三鈴 アルミローラコンベヤMA57型 径57.2×1.5T 幅600 1.5M【8583904:0】[法人・事業所限定][直送元][店頭受取不可]
女性が喜ぶ♪ 特別価格Caroline's 高さ1好評販売中 18x27 ウェルカムインドアまたはアウトドアマット レッドホワイト ブルテリア BB5716MAT Treasures 室内用玄関マット
“figure”には、「解釈する」とか、「筋が通っている」などの意味があります。
”That figures.”で「当然」「むりもないな」「そうだろうね」というニュアンスで使うことができるのですが、
そうじゃないかな?と予想していたことが実際に分かった時に使うことが多い表現です。
いかがでしたか? 少しずつ覚えて使ってみてくださいね!
スガツネ工業 重量用ローラーレール (190027666) TLRD28−0850 1本 (メーカー直送)
お気に入りの記事をクリップする機能は、
無料会員に登録していただくとご利用いただけます。
登録することで、【国内即発】バレンシアガ ペーパーミニウォレット グラフィティ及び、【MONCLER】モンクレール*ボア ダウンジャケット 大人もOK☆に同意したものと見なされます。